- Có khả năng giao tiếp bằng tiếng Anh. - Tiếng Trung hoặc tiếng Hàn là một lợi thế. - Tốt nghiệp chuyên ngành cơ khí/ cơ điện tử - Nhiệt tình, năng động và có trách nhiệm trong công việc. - Kỹ năng làm việc độc lập hoặc theo nhóm.
25. Đối với người mà bạn chỉ thích 30%, bạn có thể tỏ ra là bạn thích người đó 60%, đối với người bạn vô cùng vô cùng thích , tốt nhất bạn nên tỏ ra bạn thích người ta 60%, 60% là tốt nhất, là vạch đủ chuẩn, vạch an toàn, lâu dài nhất. 26.
Cụ thể, vào cuối tháng 8-2022 ở Anh, cứ 5 doanh nghiệp có 10 nhân viên trở lên (chính xác là 21%), thì 1 cho biết họ mua điện theo mức giá thay đổi - tức giá lên hay xuống theo thị trường, chỉ 10% cho biết có hợp đồng giá điện cố định sẽ hết hạn vào ngày 31-12-2022.
Anh cũng có những cảnh quay tạo được điểm sáng riêng. Đặc biệt, cảnh cuối của Ngược Dòng Thời Gian Để Yêu Anh đã cho mình thấy sự tử tế của biên kịch khi cho mình thấy được nhiều hơn về cuộc đời của nhân vật này. Với mình, đó là sự trân trọng và tử tế
Dịch tiếng Anh: 7 bước đơn giản để có bài dịch hoàn hảo; Dịch tiếng Việt - Lời khuyên để có một bài dịch hoàn hảo; 10 website dịch tiếng Anh sang tiếng Nhật chuẩn nhất - HRchannels; Top tám ứng dụng dịch tiếng Anh tốt nhất hiện nay - British Council
Fast Money. Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist! Tải Nhạc 128 Kbps Thêm bài hát vào playlist thành công Thêm bài hát này vào danh sách Playlist Bài hát the gian chi co anh tot my nhan ngu ost do ca sĩ Trinh Thieu Thu adam Cheng, Mac Van Uy karen Mok thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat the gian chi co anh tot my nhan ngu ost - Trinh Thieu Thu adam Cheng, Mac Van Uy karen Mok ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Thế Gian Chỉ Có Anh Tốt Mỹ Nhân Ngư OST chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí. Ca khúc Thế Gian Chỉ Có Anh Tốt Mỹ Nhân Ngư OST do ca sĩ Trịnh Thiếu Thu Adam Cheng, Mạc Văn Úy Karen Mok thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download tải nhạc bài hát the gian chi co anh tot my nhan ngu ost mp3, playlist/album, MV/Video the gian chi co anh tot my nhan ngu ost miễn phí tại
Thể loại Ngôn tình, hiện đại, nhẹ nhàngEdit Nhóm Kí ức thời gianDạo này tôi bế quan để viết một câu chuyện mới có tên là "Thời gian có anh, kí ức thành hoa". Tuy nghe tên có vẻ rất văn nghệ nhưng thật sự đó lại là một quyển tiểu bạch ấm áp. Lần này tuyệt đối sẽ xuất bản thành sách. Yên tâm có thể đọc.
Tông thư - Tự sắc “VOS ESTIS LUX MUNDI” “CÁC CON LÀ ÁNH SÁNG THẾ GIAN”Đức giáo hoàng Phanxicô “Các con là ánh sáng thế gian. Một thành xây dựng trên núi không thể che giấu được” Mt 5,14. Chúa Giêsu Kitô của chúng ta kêu gọi mỗi tín hữu trở nên tấm gương sáng về nhân đức, sự liêm chính và thánh thiện. Thật vậy, mọi người chúng ta đều được kêu gọi làm chứng cụ thể về đức tin vào Chúa Kitô trong cuộc sống của chúng ta và đặc biệt, trong mối tương quan của chúng ta với người thân cận. Các tội lạm dụng tình dục xúc phạm đến Chúa chúng ta, gây ra những tổn hại về thể xác, tâm lý và tinh thần cho các nạn nhân và làm tổn thương cộng đồng tín hữu. Để những hiện tượng này, dưới mọi hình thức, không tái diễn nữa, cần phải không ngừng hoán cải tâm hồn cách sâu xa, minh chứng bằng những hành động cụ thể và hiệu quả. Những hành động hoán cải ấy liên hệ đến mọi người trong Giáo hội, để sự thánh thiện của cá nhân và quyết tâm sống đạo đức góp phần làm cho việc loan báo Tin Mừng hoàn toàn khả tín và sứ mạng của Giáo hội mang lại hiệu quả. Điều này chỉ có thể làm được nhờ ơn Chúa Thánh Thần tuôn đổ vào lòng chúng ta, vì chúng ta phải luôn nhớ những lời này của Chúa Giêsu “Không có Thầy, các con không thể làm gì được” Ga 15,5. Dù đã thực hiện được nhiều việc, chúng ta vẫn phải luôn học hỏi những bài học cay đắng của quá khứ, để hướng tới tương lai với niềm hy vọng. Trách nhiệm này trước hết thuộc về những người kế vị các Tông đồ, được Chúa trao trách vụ hướng dẫn mục vụ dân Chúa, và đòi hỏi các ngài phải dấn thân theo sát bước chân của Thầy Chí thánh. Quả vậy, theo thừa tác vụ, các Giám mục, “như những người đại diện Chúa Kitô, lãnh đạo các Giáo hội địa phương mà Chúa đã ủy thác cho, nhờ lời khuyên bảo, khuyến khích, gương lành, và còn bằng uy thế cùng quyền bính thánh thiện nữa. Thực vậy, các ngài chỉ dùng quyền bính để xây dựng đoàn chiên trong chân lý và thánh thiện, và luôn tâm niệm rằng kẻ cao trọng hãy nên như kẻ rốt hết, người làm chủ hãy nên như tôi tớ” Công đồng Vaticanô II, Hiến chế Lumen Gentium, 27. Tất cả những gì liên quan một cách chặt chẽ hơn đến những người kế vị các Tông đồ, cũng liên quan đến tất cả những ai đảm nhận các tác vụ trong Giáo hội, theo nhiều cách khác nhau, hoặc tuyên khấn những lời khuyên Phúc âm hoặc được kêu gọi phục vụ Dân Kitô giáo. Do đó, phải thông qua các thủ tục phổ quát nhằm ngăn chặn và chống lại những tội ác phản bội lòng tin của các tín hữu. Tôi mong muốn toàn thể Giáo hội thực hiện cam kết này, và như thế đó sẽ là một diễn tả của tình hiệp thông nối kết chúng ta, trong thái độ lắng nghe nhau và mở ra để đón nhận những đóng góp của những ai quan tâm sâu sắc đến sự hoán cải này. Vì thế, tôi ấn định PHẦN I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNGĐiều 1 – Phạm vi áp dụng §1. Các khoản luật này áp dụng cho các trình báo về các giáo sĩ hoặc các thành viên của các Tu hội sống đời Thánh hiến hoặc các Tu đoàn Tông đồ, liên quan đến a các tội phạm nghịch với điều răn thứ sáu của Mười điều răn - gồm có i. dùng vũ lực hoặc đe dọa hoặc lạm dụng quyền bính để ép buộc người nào thực hiện hoặc phải chịu đựng các hành vi tình dục; ii. thực hiện hành vi tình dục với một trẻ vị thành niên hoặc với một người dễ bị tổn thương; iii. sản xuất, trưng bày, tàng trữ hoặc phân phối nội dung khiêu dâm trẻ em, kể cả bằng kỹ thuật tin học, cũng như chiêu mộ hoặc xúi giục một trẻ vị thành niên hoặc một người yếu thế tham gia những việc phô bày khiêu dâm; b hành vi của các chủ thể được nêu trong Điều 6, bao gồm các hành động hoặc các thiếu sót nhằm can thiệp hoặc tránh né các cuộc điều tra dân sự hoặc điều tra theo giáo luật, hành chính hoặc hình sự, đối với một giáo sĩ hay tu sĩ về các tội phạm được nói đến tại mục a của đoạn này. §2. Trong các khoản luật này, các thuật ngữ sau có nghĩa là a “trẻ vị thành niên” tất cả những ai dưới mười tám tuổi hoặc được pháp luật coi như vị thành niên; b“người dễ bị tổn thương” tất cả những ai ở trong tình trạng yếu ớt, khiếm khuyết về thể lý hoặc tâm lý, hoặc thiếu tự do cá nhân, do đó trong thực tế họ bị giới hạn, dù chỉ là đôi khi, khả năng về trí hiểu hay ý chí, hoặc khả năng chống lại sự xâm hại; c “khiêu dâm trẻ em” mọi hình ảnh phô bày, bất kể sử dụng phương tiện nào, về trẻ vị thành niên đang tham gia các hoạt động tình dục rõ ràng, dù thực hay giả lập, và mọi phô bày các cơ quan sinh dục của trẻ vị thành niên chủ yếu nhằm mục đích tình dục. Điều 2 – Tiếp nhận các trình báo và bảo vệ dữ liệu §1. Theo những chỉ dẫn được áp dụng bởi các Hội đồng Giám mục; bởi các Công nghị Giám mục Synodus là cơ quan lãnh đạo tối cao của một Giáo Hội Thượng Phụ hay Thượng Giám Mục, tương tự Công đồng chung của Giáo hội Latinh; các thành viên đều là Giám mục và có quyền áp đặt luật cho mọi giáo phận thuộc quyền. - của các Giáo hội Thượng phụ và các Giáo hội thuộc Thượng Giám mục; hoặc bởi các Hội đồng Giám chức thuộc các Giáo hội tự quản sui iuris, các Giáo phận Tây phương hay các Giáo phận Đông phương, riêng rẽ hay cùng nhau, phải thành lập một hoặc nhiều hệ thống công khai, cố định và dễ dàng đến tiếp xúc, để tiếp nhận các trình báo, kể cả việc thiết lập một văn phòng chuyên biệt, trong vòng một năm kể từ ngày các quy định này có hiệu lực. Các Giáo phận và các Giáo phận Đông phương phải thông báo cho vị Đại diện Tòa Thánh về việc thành lập các hệ thống vừa nói. §2. Thông tin được đề cập trong Điều này sẽ được bảo vệ và xử lý sao cho bảo đảm tính an toàn, toàn vẹn và bảo mật theo điều 471, 2 ° của Bộ Giáo luật và điều 244 §2, 2° của Bộ Giáo luật Giáo hội Đông phương. §3. Ngoại trừ như dự liệu tại điều 3 §3, vị Bản quyền nào tiếp nhận trình báo phải chuyển ngay đến vị Bản quyền của nơi xảy ra sự việc, cũng như vị Bản quyền của người bị trình báo, các vị này sẽ tiến hành theo như luật đã quy định cho trường hợp cụ thể. §4. Trong các quy định của Phần này, các Giáo phận Đông phương được kể như tương đương với các Giáo phận và vị Giám chức của Giáo phận Đông phương được kể như tương đương với vị Bản quyền. Điều 3 – Trình báo §1. Trừ khi như đã được quy định bởi điều 1548 §2 của Bộ Giáo luật và điều 1229 §2 của Bộ Giáo luật Giáo hội Đông phương, bất cứ khi nào một giáo sĩ hoặc một thành viên của một Tu hội sống đời Thánh hiến Tu hội Dòng và Tu hội đời hoặc của một Tu đoàn Tông đồ biết được, hoặc có những lý do có căn cứ để tin rằng, một trong những sự kiện được đề cập tại Điều 1 đã bị vi phạm, người đó có nghĩa vụ phải trình báo ngay cho vị Bản quyền địa phương của nơi sự việc được cho là đã xảy ra hoặc cho một vị Bản quyền khác trong số những người được đề cập tại điều 134 của Bộ Giáo luật và điều 984 của Bộ Giáo luật Giáo hội Đông phương, ngoại trừ những gì được ấn định bởi khoản §3 của Điều này. §2. Bất kỳ ai cũng có thể trình báo liên quan đến hành vi được đề cập tại Điều 1, bằng cách dùng các phương tiện được đề cập ở Điều trước hoặc bất kỳ phương tiện thích hợp nào khác. §3. Khi trình báo liên quan đến một trong những người được nêu trong Điều 6, trình báo ấy phải được gửi đến Thẩm quyền được xác định dựa trên các Điều 8 và 9. Trình báo luôn có thể được gửi trực tiếp đến Tòa Thánh hoặc qua Đại diện Tòa Thánh. §4. Trình báo cần bao gồm càng nhiều chi tiết càng tốt, chẳng hạn như thông tin về thời gian và địa điểm của sự việc, về những người liên quan hoặc biết thông tin, cũng như bất kỳ tình huống nào khác có thể hữu ích để bảo đảm đánh giá chính xác về sự việc. §5. Thông tin cũng có thể được thu thập không chính thức ex officio. Điều 4 – Bảo vệ người trình báo §1. Việc trình báo theo Điều 3 không phải là vi phạm nghĩa vụ bảo mật. §2. Trừ khi như đã được quy định bởi điều 1390 của Bộ Giáo luật và điều 1452 và 1454 của Bộ Giáo luật Giáo hội Đông phương, có thành kiến, trả thù hoặc phân biệt đối xử vì đã trình báo đều bị cấm và có thể bị coi như hành vi được nêu trong Điều 1 §1, khoản b. §3. Người trình báo có thể không buộc phải giữ im lặng liên quan đến nội dung trình báo của họ. Điều 5 – Quan tâm đến con người §1. Các thẩm quyền Giáo hội phải cam kết để bảo đảm cho những người nói rằng họ đã bị xâm hại, cùng với gia đình của họ, sẽ được đối xử một cách xứng với phẩm giá và tôn trọng, và đặc biệt, sẽ được a đón tiếp, lắng nghe và giúp đỡ, gồm cả việc cung ứng những dịch vụ đặc biệt; b trợ giúp về mặt thiêng liêng; c trợ giúp về y tế, bao gồm trợ giúp trị liệu và tâm lý, theo đòi hỏi của trường hợp cụ thể. §2. Thanh danh và quyền riêng tư của những người liên quan, cũng như việc giữ kín các dữ liệu cá nhân của họ, phải được bảo vệ. PHẦN II NHỮNG ĐIỀU KHOẢN LIÊN QUAN ĐẾN CÁC GIÁM MỤC VÀ CÁC VỊ TƯƠNG ĐƯƠNGĐiều 6 – Phạm vi chủ quan của việc áp dụng Các quy định về thủ tục được đề cập trong Phần này liên quan đến hành vi được đề cập tại Điều 1, được thực hiện bởi a các Hồng y, các Thượng phụ, các Giám mục và các Đại diện của Đức Giáo hoàng; b các giáo sĩ đang, hoặc đã từng là người đứng đầu về mục vụ của một Giáo hội địa phương hoặc của một đơn vị tương tự, theo nghi lễ Latinh hay theo nghi lễ Đông phương, bao gồm cả các Giáo hạt tòng nhân, về các hành vi đã phạm khi đang thi hành sứ vụ durante munere;c các giáo sĩ đang, hoặc trước đây đã từng là những người lãnh đạo của một Giám hạt tòng nhân, về các hành vi đã phạm khi đang thi hành sứ vụ durante munere; d những người đang, hoặc đã từng là người điều hành cao nhất của các Tu hội sống đời Thánh hiến hay các Tu đoàn Tông đồ thuộc quyền giáo hoàng, cũng như các đan viện tự quản sui iuris, về các hành vi đã phạm khi đang thi hành sứ vụ durante munere. Điều 7 – Bộ có thẩm quyền §1. Trong các quy định của Phần này, “Bộ có thẩm quyền” có nghĩa là Bộ Giáo lý Đức tin, liên quan đến các tội phạm thuộc quyền phán xử của Bộ bởi các quy định hiện hành. Ngoài ra trong mọi trường hợp khác, “Bộ có thẩm quyền” có nghĩa là các Bộ sau đây, liên quan đến quyền tài phán riêng của từng Bộ, căn cứ vào luật dành cho Giáo triều Rôma – Bộ các Giáo hội phương Đông; – Bộ Giám mục; – Bộ Rao giảng Tin Mừng cho các Dân tộc; – Bộ Giáo sĩ; – Bộ các Tu hội sống đời Thánh hiến và Tu đoàn Tông đồ. §2. Để bảo đảm sự phối hợp tốt nhất, Bộ có thẩm quyền thông báo cho Phủ Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh và các Bộ khác có liên quan trực tiếp, về việc trình báo và kết quả điều tra. §3. Các liên lạc được đề cập trong Phần này giữa vị Trưởng giáo tỉnh và Tòa Thánh được thực hiện thông qua vị Đại diện Tòa Thánh. Điều 8 – Thủ tục áp dụng trong trường hợp trình báo liên quan đến một Giám mục của Giáo hội Latinh §1. Thẩm quyền nhận được trình báo sẽ chuyển trình báo ấy đến cả Tòa Thánh lẫn vị Trưởng Giáo tỉnh của Giáo tỉnh nơi người bị trình báo cư trú.§2. Nếu trình báo liên quan đến vị Trưởng Giáo tỉnh, hoặc Tòa Trưởng Giáo tỉnh đang trống tòa, trình báo ấy phải được chuyển đến Tòa Thánh, cũng như cho vị Giám mục thâm niên nhất trong Giáo tỉnh tính theo thời gian được truyền chức, trong trường hợp này, các điều khoản sau đây liên quan đến vị Trưởng Giáo tỉnh được áp dụng cho vị này. §3. Trong trường hợp trình báo liên quan đến một vị Đại diện Giáo hoàng, trình báo ấy phải được chuyển trực tiếp đến Phủ Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh. Điều 9 – Thủ tục áp dụng cho các Giám mục của các Giáo hội Công giáo Đông phương §1. Các trình báo liên quan đến một Giám mục trực thuộc một Giáo hội tự quản sui iuris cấp Thượng phụ, cấp Thượng Giám mục có nhiều giáo tỉnh hay cấp Giám Mục Trưởng Giáo tỉnh, phải được chuyển đến vị Thượng phụ, vị Thượng Giám mục hoặc vị Trưởng giáo tỉnh của Giáo hội tự quản liên hệ. §2. Nếu trình báo liên quan đến vị Trưởng giáo tỉnh trực thuộc một Giáo hội cấp Thượng phụ hoặc Giáo hội cấp Thượng Giám mục, và đang thi hành tác vụ bên trong lãnh địa của Giáo hội này, trình báo ấy sẽ được chuyển đến cho vị Thượng phụ hoặc Thượng Giám mục liên hệ. §3. Trong các trường hợp trên đây, Thẩm quyền nhận được trình báo cũng phải chuyển trình báo ấy đến Tòa Thánh. §4. Nếu người bị trình báo là một Giám mục hay một Trưởng giáo tỉnh thuộc một Giáo hội tự quản sui iuris cấp Thượng phụ, cấp Thượng Giám mục hay cấp Giám Mục Trưởng Giáo tỉnh, đang thi hành tác vụ bên ngoài lãnh địa của Giáo hội này trình báo phải được chuyển đến Tòa thánh. §5. Trong trường hợp trình báo liên quan đến vị đứng đầu một Giáo hội tự quản sui iuris vị Thượng phụ, Thượng Giám mục, Trưởng Giáo tỉnh hay Giám mục; trình báo ấy phải được chuyển đến Tòa Thánh. § 6. Các điều khoản sau đây liên quan đến vị Trưởng giáo tỉnh áp dụng cho Thẩm quyền Giáo hội tiếp nhận lời trình báo dựa trên Điều này. Điều 10 – Nhiệm vụ ban đầu của vị Trưởng giáo tỉnh §1. Trừ khi việc trình báo rõ ràng là không có căn cứ, vị Trưởng giáo tỉnh ngay lập tức xin Bộ có thẩm quyền chỉ định ngài bắt đầu điều tra. Nếu vị Trưởng giáo tỉnh xét thấy việc trình báo rõ ràng là không có căn cứ, ngài phải thông báo cho Đại diện Tòa Thánh. §2. Bộ có thẩm quyền phải tiến hành không chậm trễ, và trong mọi trường hợp trong vòng ba mươi ngày từ khi nhận được trình báo đầu tiên của Đại diện Tòa Thánh hoặc yêu cầu được chỉ định của vị Trưởng giáo tỉnh, bằng cách đưa ra các hướng dẫn phù hợp về cách thức tiến hành trong trường hợp này. Điều 11 – Giao phó cho một người khác không phải là Trưởng giáo tỉnh điều tra §1. Nếu Bộ có thẩm quyền xét thấy việc giao phó cho một người không phải Trưởng giáo tỉnh điều tra là thích hợp, thì sẽ thông báo cho Trưởng giáo tỉnh biết. Vị Trưởng giáo tỉnh sẽ cung cấp mọi thông tin và tài liệu liên quan cho người được Bộ chỉ định. §2. Trong trường hợp đã nói ở đoạn trước, các điều khoản sau đây liên quan đến Trưởng giáo tỉnh cũng áp dụng cho người được trao nhiệm vụ tiến hành cuộc điều tra. Điều 12 –Tiến hành điều tra §1. Một khi được Bộ có thẩm quyền chỉ định và làm theo các chỉ dẫn đã nhận được, vị Trưởng giáo tỉnh, hoặc đích thân hoặc qua một hoặc nhiều người phù hợp, sẽ a thu thập thông tin liên quan đến các sự việc; b truy cập thông tin và các tài liệu cần thiết cho mục đích điều tra lưu trong văn khố của các văn phòng giáo hội; c tiếp nhận sự hợp tác của các vị Bản quyền hoặc Giám chức khác khi cần; d yêu cầu các cá nhân và các tổ chức cung cấp thông tin, bao gồm các tổ chức dân sự, có khả năng cung cấp các yếu tố hữu ích cho cuộc điều tra. §2. Nếu cần phải nghe một trẻ vị thành niên hoặc một người dễ bị tổn thương, vị Trưởng giáo tỉnh sẽ áp dụng các thủ tục thích hợp, có xét đến tình trạng của người ấy. §3. Khi có những lý do có căn cứ để kết luận rằng thông tin hoặc các tài liệu liên quan đến cuộc điều tra có nguy cơ bị lấy mất hoặc bị tiêu hủy, vị Trưởng giáo tỉnh sẽ thực hiện các biện pháp cần thiết để bảo quản chúng. §4. Dù sao, ngay cả khi nhờ đến những người khác giúp đỡ, vị Trưởng giáo tỉnh vẫn chịu trách nhiệm về đường hướng và tiến trình của cuộc điều tra, cũng như thực hiện kịp thời các hướng dẫn được nêu ở Điều 10 §2. §5. Vị Trưởng giáo tỉnh sẽ được trợ giúp bởi một viên lục sự BGL 1983 dùng từ “công chứng viên” – được tuỳ ý chỉ định theo điều 483 §2 của Bộ Giáo luật và điều 253 §2 của Bộ Giáo luật Giáo hội Đông phương. §6. Vị Trưởng giáo tỉnh buộc phải hành động một cách không thiên vị và không được có xung đột quyền lợi. Nếu ngài cho rằng mình đang có mâu thuẫn quyền lợi hoặc không thể giữ được sự vô tư phải có để bảo đảm tính toàn vẹn của cuộc điều tra, ngài buộc phải từ nhiệm và báo cho Bộ có thẩm quyền biết tình huống này. §7. Người bị điều tra được hưởng sự giả định vô tội. §8. Vị Trưởng giáo tỉnh, nếu được Bộ có thẩm quyền yêu cầu, phải thông báo cho người mà cuộc điều tra có liên quan đến người ấy, nghe người ấy tường thuật về các sự việc và yêu cầu người ấy trình một văn bản bào chữa. Trong những trường hợp như vậy, người bị điều tra có thể được cố vấn pháp lý trợ giúp. §9. Cứ mỗi ba mươi ngày, vị Trưởng giáo tỉnh sẽ gửi một bản tường trình về tình trạng của cuộc điều tra cho Bộ có thẩm quyền. Điều 13 – Sự tham gia của những người có đủ khả năng §1. Căn cứ theo các chỉ thị của Hội đồng Giám mục, của Công nghị Giám mục hoặc của Hội đồng Giám chức liên quan đến cách thức trợ giúp vị Trưởng giáo tỉnh tiến hành cuộc điều tra, các Giám mục của Giáo tỉnh liên hệ, cách cá nhân hay cùng nhau, có thể lập danh sách những người đủ khả năng để vị Trưởng giáo tỉnh có thể chọn những người phù hợp nhất giúp ngài trong việc điều tra, theo nhu cầu của từng trường hợp và, đặc biệt, để ý đến sự hợp tác mà người tín hữu giáo dân có thể đóng góp theo Điều 228 của Bộ Giáo luật và Điều 408 của Bộ Giáo luật Giáo hội Đông phương. §2. Tuy nhiên, vị Trưởng giáo tỉnh được tự do chọn những người khác có khả năng tương đương. §3. Người nào giúp cho vị Trưởng giáo tỉnh trong cuộc điều tra đều buộc phải hành động một cách không thiên vị và không được có xung đột quyền lợi. Nếu người ấy cho rằng mình đang có mâu thuẫn quyền lợi hoặc không thể giữ được sự vô tư phải có để bảo đảm tính toàn vẹn của cuộc điều tra, họ buộc phải từ nhiệm và báo cho vị Trưởng giáo tỉnh biết tình huống này. §4. Những người giúp đỡ vị Trưởng giáo tỉnh phải tuyên thệ chu toàn trách nhiệm của họ cách thích đáng và trung thực. Điều 14 – Thời gian điều tra §1. Cuộc điều tra phải hoàn tất trong thời hạn chín mươi ngày hoặc trong một thời hạn khác được dự liệu bởi các chỉ dẫn đã nói ở Điều 10 §2. §2. Khi có lý do chính đáng, vị Trưởng giáo tỉnh có thể xin Bộ có thẩm quyền gia 15 – Các biện pháp phòng ngừa Trong trường hợp các sự việc hoặc hoàn cảnh đòi hỏi, vị Trưởng giáo tỉnh sẽ đề nghị với Bộ có thẩm quyền đặt ra những quy định hay các biện pháp phòng ngừa thích hợp đối với người đang bị điều 16 – Thành lập quỹ §1. Các Giáo tỉnh, các Hội đồng Giám mục, các Công nghị giám mục và các Hội đồng Giám chức có thể thành lập một quỹ, theo các quy định của Điều 116 và 1303 §1, 1° của Bộ Giáo luật và Điều 1047 của Bộ Giáo luật Giáo hội Đông phương; quỹ này được quản lý theo các quy định của giáo luật, để tài trợ cho chi phí của các cuộc điều tra. §2. Theo yêu cầu của vị Trưởng giáo tỉnh được chỉ định, các quỹ cần thiết cho mục đích của cuộc điều tra được quản trị viên của quỹ cấp cho ngài sử dụng, vị Trưởng giáo tỉnh vẫn có nghĩa vụ giải trình cho quản trị viên khi kết thúc cuộc điều tra. Điều 17 – Chuyển giao các tài liệu và văn bản nhận định votum §1. Sau khi hoàn tất cuộc điều tra, vị Trưởng giáo tỉnh phải chuyển hồ sơ đến Bộ có thẩm quyền, củng với văn bản nhận định votum của mình về kết quả điều tra và cách giải quyết những vấn đề được nêu trong các chỉ dẫn đã nói tại Điều 10 §2.§2. Nếu không có chỉ thị nào khác của Bộ có thẩm quyền, quyền hạn của vị Trưởng giáo tỉnh sẽ chấm dứt một khi cuộc điều tra hoàn tất. §3. Theo hướng dẫn của Bộ có thẩm quyền, vị Trưởng giáo tỉnh, theo yêu cầu, sẽ thông báo kết quả cuộc điều tra cho người đã cho rằng mình bị xâm hại, hoặc cho người đại diện của người ấy về pháp luật. Điều 18 – Các biện pháp tiếp theo Nếu không quyết định điều tra bổ sung, Bộ có thẩm quyền sẽ theo như luật đã quy định, để tiến hành xử lý trường hợp này. Điều 19 – Tôn trọng luật pháp của Nhà nước Các khoản luật này được áp dụng mà không phương hại đến các quyền và nghĩa vụ đã được luật pháp Nhà nước thiết lập ở mỗi nơi, đặc biệt là các quy định liên quan đến bất kỳ nghĩa vụ trình báo nào cho thẩm quyền dân sự. Các khoản luật này được phê chuẩn để thử nghiệm ad experimentum trong ba năm. Tôi quyết định rằng Tông thư dưới dạng Tự sắc Motu Proprio này phải được công bố bằng cách in ra trong Osservatore Romano, sẽ có hiệu lực vào ngày 1 tháng 6 năm 2019, và sau đó sẽ được công bố trong Acta Apostolicae Sedis Công báo Tông tòa. Ban hành tại Roma, nơi Đền thờ Thánh Phêrô, ngày 7 tháng 5 năm 2019, năm thứ bảy triều Giáo hoàng của Tập san Hiệp Thông / HĐGM VN, Số 114 Tháng 9 & 10 năm 2019
Ca khúc nhạc phim "Mỹ nhân ngư" đánh dấu cuộc tái ngộ giữa Châu Tinh Trì với Mạc Văn Úy sau 15 năm. Tuấn Lương 0304 Hậu trường cảnh chiến đấu trong "Shang-Chi" 0246 Thế giới "Ma trận" của Keanu Reeves hồi sinh sau 18 năm 0102 Nhân vật "Black Widow" xuất hiện trong "Shang-Chi" 0205 Cảnh kinh dị trong "Malignant" 0234 James Bond đối đầu hiểm họa mới 0203 Lady Gaga đóng phim về gia tộc Gucci 0232 Will Smith hóa thân thành cha của chị em tay vợt nhà Williams 0322 Đại chiến vũ trụ trong "Dune" 0223 Hiện thân tà ác của James Wan 0149 Âm nhạc của Backstreet Boys tràn ngập trailer phim "Turning Red" 0459 Liên Bỉnh Phát, Trương Thế Vinh xé bảng tên của Kim Jong Kook 0232 Rạp phim ở vắng vẻ cuối tuần 0326 Nhà sản xuất "Arcane" áp lực khi làm phim từ Liên Minh Huyền Thoại 0426 Thành viên Running Man bị phạt liên tục vì trả lời sai 0438 Cảnh giằng co hơn 20 phút của Karik và Ngô Kiến Huy 0251 Cảnh xé bảng tên gây tranh luận ở Running Man 0238 Trailer "The Batman" của Robert Pattinson 0311 Cảnh chiến đấu giữa The Rock, Gal Gadot và Ryan Reynolds 0032 Trailer phim "Mount Jiri" của Jun Ji Hyun và Joo Ji Hoon 0148 Thầy trò Hawkeye cứu thế giới trong dịp Giáng sinh 0013 Cảnh nhào lộn của Lưu Tư Mộ trong "Shang-Chi" 0102 Phim mới của Leonardo DiCaprio cùng hàng chục ngôi sao Hollywood 0055 Sao "The Karate Kid" đánh võ cùng Lưu Tư Mộ 0228 The Rock và Ryan Reynolds hợp tác trong "Red Notice" 0224 Trailer phim do đả nữ gốc Việt đóng chính 0403 Hugh Jackman "Tôi có áp lực khi đóng phim hành động" 0253 Cuộc khủng hoảng khi Spider-Man bị lộ danh tính 0325 Sung Kang "Tôi trở lại vì khán giả yêu cầu sự công bằng cho Han" 0251 Biệt đội siêu anh hùng nghìn tuổi của vũ trụ Marvel 0057 Cảnh chiến đấu của Lưu Tư Mộ trong "Shang-Chi" 0105 Cảnh kết bị cắt của "Black Widow" 0047 Cảnh hôn của Hồng Ánh và Thái Hòa 0349 Lối diễn hài của nghệ sĩ Giang Còi 0304 Màn hỗ trợ hài hước của Mạnh Trường và Việt Anh ở Ai là triệu phú 0310 Vin Diesel Phải quên kiến thức vật lý khi xem Fast & Furious’ 0132 Tác phẩm hoạt hình thứ 60 của Walt Disney 0203 Diễn xuất của Đức Long trong phim "Con gái chị Hằng" 0334 Màn trình diễn âm nhạc đẳng cấp của các bác sĩ ở "Hospital Playlist" 0126 Cảnh hôn của Han So Hee và Song Kang 0102 Lý Linh Ngọc hát lại ca khúc kinh điển trong phim "Tây du ký 1986"
TTCT - Tác phẩm Nhân thế gian xuất bản năm 2017 của nhà văn Lương Hiểu Thanh đoạt giải văn học Mao Thuẫn lần thứ 10 của Trung Quốc năm 2019 - một trong ba giải thưởng danh giá nhất Trung Quốc cùng giải thưởng Lỗ Tấn và giải thưởng Tào Ngu, với số tiền được trao lên tới nhân dân tệ tương đương 1,7 tỉ đồng. Ảnh China DailyNếu như khi nghe tin chị dâu Hác Đông Mai đi thêm bước nữa, Chu Bỉnh Khôn chỉ cảm thấy hơi hụt hẫng; thì khi gặp lại chị, anh lại cảm thấy xót đó, anh vào thành phố để giám sát hộ việc cải tạo lan can nhà thằng con trai Chu Thông, xong việc đi ngang phố đi bộ, thì gặp chị dâu và người chồng mới. Chị mặc áo khoác lông chồn, mang giày cổ cao gót nhọn, khoác tay chồng tình tứ. Anh chồng mặc áo khoác nỉ, tay xách túi của một nhãn hàng thời trang, hai người có vẻ mới đi mua quần áo người đều ngạc nhiên khi tình cờ gặp nhau, nhưng đã quá trễ để giả vờ không nhìn thấy nhau. Hác Đông Mai hơi mập so với trước, sắc mặt tươi tắn. Chị ấy vừa đi Hàn Quốc phẫu thuật thẩm mỹ, do chỉ là tiểu phẫu nên hồi phục nhanh, giờ nhìn trẻ ra gần 5, 6 tuổi, gương mặt hạnh phúc mãn nguyện khi tìm được bến đỗ Khôn vốn định gọi chị dâu, nhưng đã kịp dừng lại khi biết giờ không thể gọi như vậy nữa, anh đổi giọng gọi Chị Đông Mai!- Bỉnh Khôn, sao em mặc phong phanh thế? - chị Đông Mai có vẻ hơi lúng đó đã là giữa tháng 11, tiết trời trở lạnh, lá cây đã rụng gần hết, lá vàng phủ đầy phố đi bộ, khung cảnh có chút thê lương tàn tạ. Bỉnh Khôn vì phải phụ việc nên không mặc áo bông, bên trong áo khoác chỉ mặc mỗi bộ đồ giữ nhiệt. Buổi sáng trời không lạnh lắm, buổi chiều có gió, giờ anh mới thấy mình mặc hơi phong phanh thật, khi đứng một chỗ lại càng thấy lạnh Lúc ra khỏi nhà, em không ngờ buổi chiều lại lạnh như vậy - anh Em lại đi làm thời vụ à? - Đông Mai thấy anh vác túi đựng dụng cụ nên ngạc nhiên Khôn nói là đi phụ sửa nhà cho thằng con trai Chu Đông Mai không giới thiệu với anh về người chồng mới, có lẽ chị nghĩ anh đoán được người đó là ai nên không cần giới thiệu nữa. Chị không hỏi han gì tình hình của Chu Thông. Nghe chị ấy gọi tên anh, chắc chồng mới của chị cũng đoán được anh là ai, anh ta chỉ gật đầu chào rồi đi Khôn và chị Đông Mai nhìn nhau, hai người im lặng một hồi ngày nữa chị đi xuất ngoại rồi, sau này chủ yếu sống ở nước Chị Đông Mai, chị nhớ bảo trọng nhé! Em sẽ luôn nhớ Chị cũng sẽ luôn nhớ đến em, đừng để bị cảm lạnh nhé! Thôi em mau đi đi, đón xe mà về nhé!- Tạm biệt chị!- Tạm biệt!Họ nói với nhau vài câu rồi ai đi đường Khôn đi xuyên qua phố đi bộ đến trạm xe buýt, nước mắt lăn dài trên má từ lúc nào không đó, anh nhận thức được sự thật rằng quan hệ em chồng và chị dâu đã chính thức chấm dứt từ đây. Đối với Chu Dung chị anh cũng vậy. Vì anh hai Chu Bỉnh Nghĩa đã mất, họ sẽ không còn tiếp tục qua lại với người từng là chị dâu. Như hai đoàn tàu trên hai đường ray, nhân viên ngang bướng bất ngờ chuyển ray, nên họ đã đi cùng nhau mấy chục năm, giờ thì tách ra, ai đi đường Bỉnh Khôn về đến nhà, lập tức nhốt mình trong phòng, lật giở từng trang quyển tiểu thuyết Con cái thế hệ chúng tôi của chị. Từ hôm chị tặng sách đến giờ, anh vẫn chưa thật sự ngồi xuống để đọc lần nào. Anh muốn biết, liệu chị có nhận biết được sự thay đổi mà anh đã nhận ra. Nếu như nó không được đề cập trong nội dung sách, anh sẽ rất thất vọng về tiểu thuyết của không ăn cơm tối, lật từng trang sách đọc ngấu nghiến từng câu từng chữ một như đang kiểm tra sổ sách. Cuối cùng anh cũng đọc thấy mấy dòng này ở phần cuối của sách “Quan hệ hôn nhân, đó là do duyên phận tự nhiên. Cái gọi là duyên phận, phải có cùng đẳng cấp xã hội, gia đình. Duyên số không cùng đẳng cấp thường không phổ biến, đa số do đặc thù của thời đại, trai tài gái sắc tự đạo diễn mà ra, như hôn nhân của anh trai và chị dâu tôi”.Lúc này đã gần 9 giờ tối, anh không chờ được vội gọi điện thoại di động cho chị Chu Dung. Gọi mấy cuộc mà không thấy bắt máy, anh liền gọi vào di động của anh rể Thái Hiểu Quang. Anh rể bắt máy Sao chị em không nghe điện thoại vậy anh?- Chị em đang khóc - anh rể nói Anh bắt nạt chị em à?- Anh đâu dám! Anh thương chị em còn chưa hết. Chị em vừa đọc xong một bài trên tạp chí rồi quay qua thảo luận với anh. Vừa nói được một lúc, tự nhiên chị em khóc. Em còn không hiểu tính chị em sao? Chị em không phải là người Trung Quốc chỉ thích làm khán giả đâu, cô ấy quen việc lo chuyện quốc sự rồi. Anh đi dỗ cô ấy Tạp chí gì vậy?- Không nói em nghe, anh không muốn em cũng trở thành độc giả loại tạp chí Vậy, nói với chị, em thấy tiểu thuyết của chị rất Anh sẽ nói, em xem đến đâu rồi?Bỉnh Khôn đọc đoạn văn mà anh vừa phát hiện cho anh rể Nói lại với chị nữa là, sau khi xem xong em mới biết hóa ra chị thương em nhiều như vậy. Nhớ nói với chị là, em đã Bỉnh Khôn à! Em đọc tiếp mấy trang nữa đi. Trang 476, ở giữa có một câu em nhất định phải xem, nếu không em sẽ không ngủ được, xem xong sẽ không bị mất ngủ điện cho anh rể xong, Bỉnh Khôn đọc tiếp trang 476Đối với loài người, có rất nhiều những câu chuyện đẹp, những việc làm tốt khác nhau trên thế giới. Đối với mỗi con người cụ thể, cũng có rất nhiều câu chuyện đã và đang xảy ra xung quanh mình. Một người cho dù có thể sống đến 200 tuổi, cũng không thể chỉ toàn được nhận mà không mất mát chút gì. Đối với loài người trên thế gian, những câu chuyện đẹp lại ngày càng hiếm, hiếm đến mức rất nhiều người cả đời không có duyên gặp. Do đó, cho dù cảm giác hạnh phúc của chúng tôi chỉ vì có một người chị dâu tốt cũng phải cảm ơn trời đất. Nếu như một ngày nào đó chị dâu không còn là chị dâu của tôi nữa, trở thành vợ của người khác, tôi cũng sẽ không hối tiếc mà sẽ luôn chúc phúc cho chị, một phụ nữ tốt không nên góa chồng quá Khôn đọc xong, lại rơi nước Anh sao vậy? - Trịnh Quyên đọc cho vợ nghe đoạn văn vừa Đến đời cháu em sẽ không thể nào có những người anh, người chị, anh rể và chị dâu tốt như vậy - Trịnh Quyên cũng khóc và Con mình cũng không có mà. Lúc anh đang đọc sách, con mình gọi điện, bảo đang cãi nhau với con dâu, vì không hài lòng với cái lan can vừa Mặc kệ chúng nó, thích cãi thì cho cãi. Có quản cũng như không, chúng ta không quản nổi đâu - anh ngẩn người ra một phút và còn muốn nói thêm một câu “Cầu mong cháu anh có phúc như anh, có được cô vợ như em, chứ không phải như mẹ nó”, nhưng đã kịp dừng lại. Anh đi đến bên giường ôm lấy vợ, dụi đầu vào lòng nghĩ, lịch sử huy hoàng nhất của gia đình họ Chu nhà anh lại gắn với cuộc đời mình; sau này và có thể rất nhiều đời sau, e rằng cũng sẽ không tìm đâu ra một đại mỹ nhân như chị Chu Dung, không tìm đâu ra một quân tử có tình có nghĩa như anh Chu Bỉnh câu chuyện đẹp trong đời sống người dân, chẳng lẽ cả trăm đời sau cũng khó mà tìm được sao?Nghĩ đến đây, anh lại không cầm được nước năm 2016, bạn bè không tụ tập ở nhà Bỉnh Khôn. Mọi người thường xuyên gặp nhau, nên có tụ tập hay không cũng không tết xong, Thái Hiểu Quang lái xe đưa Chu Dung “du lịch” hết làng này đến làng nọ ở vùng sâu vùng xa của tỉnh. Cứ đến một làng họ lại tặng sách cho trẻ em có bố mẹ đi làm xa; ở lại dạy học một tháng và kiêm luôn công tác tư vấn tâm lý. Chu Dung kinh nghiệm đầy mình ở cả hai lĩnh vực này, Hiểu Quang làm trợ lý cho vợ. Cô cũng giống như anh Bỉnh Nghĩa, luôn mang theo mình nỗi niềm, muốn góp một phần sức lực nhỏ bé của mình để làm những việc có ý nghĩa cho những đứa anh chị định cứ sống như thế, muốn cuộc sống tuổi già thêm ý tử trí thức như Chu Dung, lâu nay luôn xấu hổ khi chỉ làm khán giả của xã hội. Giờ ngoài việc quyết tâm nỗ lực làm việc này ra, cô còn có thể làm gì đây?Hiểu Quang lái xe chở Bỉnh Khôn và Trịnh Quyên, chị và anh rể chở họ đến vùng ngoại ô. Sau khi xuống xe, nhìn theo bóng xe xa dần, Bỉnh Khôn nói Anh muốn đi bộ mấy trạm rồi mới đón xe thôi - Trịnh Quyên vui vẻ đồng khoác tay anh, anh nắm lấy bàn tay cô đút trong túi áo Cứ như mấy đôi tình nhân nén mặt đường đi dạo ấy nhỉ - cô ấy Giờ bọn trẻ hẹn hò không thích đi dạo nữa Họ không thích dạo thì mình đi dạo - cô bật cười thành hôm trước mới có một trận tuyết lớn, cuối cùng thì mùa xuân cũng đã đến. Không khí vùng ngoại ô thật trong lành, cảnh tuyết mới đẹp làm người thanh thản vui vẻ đi bên nhau. Trong đầu Bỉnh Khôn chợt lóe lên ý nghĩ đáng sợ, sợ chính bản thân mình hay vợ mình sẽ đột ngột lâm bệnh nặng. Anh sợ một trong hai người sẽ ra đi đột ngột và bỏ lại người kia. Cuộc sống không phiền muộn lo âu thật sự đến quá muộn màng với vợ chồng anh. Vả lại, họ vẫn chưa thể nói là hoàn toàn không phiền muộn, ai biết được cuộc hôn nhân của con trai và con dâu sẽ kéo dài bao lâu?Lúc này đây, cảm giác mãn nguyện, hạnh phúc và nỗi sợ bất chợt ùa về bủa vây tâm trí anh, anh nắm chặt lấy bàn tay Trịnh Quyên, dường như làm vậy hai người sẽ không rời xa nhau...Bàn tay cô ấy, sau mấy mươi năm làm lụng, móng tay nứt nẻ, chai không khỏi nghĩ về cuộc đời mình, cuộc đời của một phó thường dân. Anh không phải là anh hai Chu Bỉnh Nghĩa, không thể làm việc lớn cho dân. Anh cũng không phải là chị Chu Dung, tìm được ý nghĩa cuộc đời sau tuổi 60. Bao lâu nay anh chỉ là một người dân thường, từ nhỏ đến lớn anh chỉ yêu cầu mình phải làm một người tốt. Mặc dù đã làm theo yêu cầu, nhưng anh vẫn thấy mình làm chưa tốt có một cô gái tên là Trịnh Quyên đồng ý lấy anh làm vợ, anh mới phát hiện cuộc đời của mình cũng xem như may mắn. Anh nghĩ đến đoạn văn trong trang 476 mà chị Chu Dung đã viết, trong bụng lẩm bẩm “Tạ trời tạ đất, tạ trời tạ đất...”.Một lát sau, anh lại nhủ thầm “Trời phù hộ, đất phù hộ, để chúng con khỏe mạnh sống thêm vài năm. Dinh Tâm, Quang Minh, hai em nhớ phù hộ cho chị và anh nhé!”.Anh siết chặt lấy bàn tay vợ... CẢNH CHÁNH chuyển ngữ Tags Trung QuốcTiểu thuyếtVăn học Trung QuốcNhân thế gianLương Hiểu Thanh
thế gian chỉ có anh là tốt